속이 답답하지
内心很是烦闷吧
뭔가 꽉 막힌 것처럼
仿若有什么积压于心
속이 더부룩하지
胃很是胀痛难受吧
먹은 건 하나 없는데
什么也没吃 却食不下咽
어떻게 알긴 나도 똑같아
问我是怎么知道的吗 其实我也如出一辙
스트레스 때문에 몸이 엉망이야
因压力的缘故 体力已是消耗殆尽
몸이 예전 같지 않다는 걸
身体再也不像从前般 活力满满
나도 요즘 많이 느껴
我最近也深有体会
우리 차라리 그냥 다
我们要不干脆将一切负担
내려놓고 훌쩍 떠날까
都统统卸下 离开此地如何
어디 저기 멀리로 말이야
向着某个遥远的地方
같이 떠나보는 건 어때
一同启程前往 你觉得怎样
어서 빨리 나와 Join 해
快点走出家门 加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点和我一起 加入进来吧
겉옷만 살짝 걸치고 나와
稍稍披上外套 而后出来吧
그렇게 많이 춥진 않으니까
因为并不是特别冷
어서 빨리 Drive 하러 가게
快些出门 让我们一起去兜风
Join 해
加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点走出家门 加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点和我一起 加入进来吧
하나 둘 셋
一 二 三
김치
茄子 (注: 김치 原意泡菜 但鉴于语境即拍照时露出笑容的惯用语 此处采用茄子作为翻译文本)
사진 찍을 땐
拍照的时候
웃어야지
要笑才行呀
근데 웃는 게
但是绽放笑容
참 어렵지
真是十分困难吧
요즘에는 웃는 것도 잘 안돼
最近放松一笑 真是很难做到啊
마음 편히 사는 것도 어려워
放宽心态生活 也并非什么易事
그래 나도 알아 너무 버거워
是啊我也很清楚 实在太过吃力
말 나온 김에 지금 한가하다면
既然已经说出口 倘若现在正好得空
만날래 시간이 조금 괜찮다면
时间允许的话 我们见一面如何
우리 차라리 그냥 다
我们要不干脆将一切负担
내려놓고 훌쩍 떠날까
都统统卸下 离开此地如何
어디 저기 멀리로 말이야
向着某个遥远的地方
같이 떠나보는 건 어때
一同启程前去 你觉得怎样
어서 빨리 나와 Join 해
快点走出家门 加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点和我一起 加入进来吧
겉옷만 살짝 걸치고 나와
稍稍披上外套 然后出来吧
그렇게 많이 춥진 않으니까
因为并不是特别冷
어서 빨리 Drive 하러 가게
快些出门 让我们一起去兜风
Join 해
加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点走出家门 加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点和我一起 加入进来吧
사람은 사람을 만나야 해
人生在世 就是要与他人往来
그래야 기분이 나아진대
只有这样 心情才会有所好转
가끔은 바람을 좀 쐐야 해
偶尔也找时间去吹吹风
그래야 기분이 나아진대
只有这样 心情才会变得更好
세상에 지친 게 너무 많다면
倘若觉得 世间有太多疲累之事
속에 쌓인 것 이 너무 많다면
倘若觉得 内心积攒了太多压力
가끔은 바람도 좀 쐬면서
偶尔就出门吹吹风
여유를 찾아으면 해
寻找从容悠然的感觉吧
그러니까 빨리 Join 해
所以说 快加入进来吧
어서 빨리 나와 Join 해
快点走出家门 加入进来
마음속에 담아 놓았던 것 들
置于心间的那些事物
시원하게 풀어내 버리자고
解开心结 痛痛快快地放下吧
어서 빨리 Drive 하러 가게
快些出门 让我们一起去兜风
Join 해
加入进来吧
시간 되면 나랑
如果有时间 那和我一起
만날래 만날래
见面如何 见面如何
가까운 데라도
就算是比较近的地方
가볼래 가볼래
也去看看如何 看看如何
잠깐만이라도
哪怕只是短暂的片刻
나올래 나올래
也出来吧 快出来吧
바람 쐬러 같이
一起去兜风
떠날래 떠날래
就这样离开吧 启程吧