ever free
let me, let me free. let me out.
Let me, let me free. Let me out.
恋に恋した気持ち 无くしちゃって
恋爱就是恋爱的心情 已经消失了罢
谁かに闻いてみる
随便找个人问问看好啦
そいで ため息まじりに言いました
他准会无奈地叹息
「爱って いくらでしょう?」
「爱情呀 是很值钱的东西吗?」
梦想就是梦想的季节啊 已经忘记啦
梦に梦见た季节 忘れちゃって
就问问看那个孩子好吗
あの子に闻いてみる
于是你微笑起来
すると 微笑むあなたは言いました
「梦想呀 是可以吃的东西吗?」
远远地看着 日子一天天走向尽头
「梦って食べれるの?」
已经褪色啦 那些Sunny Days
最初的旋律渐渐消失
暮れゆく日々眺めてたら
到底是在哪里呢 终于看不见啦?
色褪せたsunny days
你的梦想 已经被称为"荒唐"
但它还继续 在胸中摇荡
消えてゆく 最初のメロディー
Ever Free 你的故事好象已经走样
何処でナクシタのだろう?
好好描绘的话 就能看得见吗 原来的梦想?
デタラメと呼ばれた君の梦の
Ever Free Free在哪里呢?Ever Free
続きはまだ 胸の中で震えてる
就好象破碎的太阳
那些风流云散的日子啊
ever free 崩れそうな君のストーリー
最初的回忆渐渐消失
描ければ 见えるのか dream?
去往哪里好呢 前进的方向?
你的自由 已经被称为"荒唐"
ever free 何処にfree? freeever
它还在沉睡 紧紧地合拢翅膀
Ever Free 穿越这个黑夜
割れた太阳みたいに
醒来后就能朝着Free的方向展翅飞翔吗?
飞び散った日々も
Ever Free Free在哪里呢?Ever Free
消えてゆく 最初のメモリー
FU FU Ever Free… In your sight
何処へ行きたいのだろう?
デタラメと呼ばれた君の自由の
翼はまだ 闭じたままで眠ってる
ever free この夜を突き抜けて
目覚めれば 飞べるのか freeに?
ever free 何処にfree? ever free
fu fu ever free… in your sight