TELL ME(hide with Spread Beaver)
華やいだ風に さらされても
即使暴露在猛烈的狂风中
溶けてゆけない 自分を見つめている
也不会因此消失 毫不动摇地注视着自己
歩み寄る 素振りも見せずに
接近一点 虽然看不到你的表情
輪郭は 浮き彫られてく
你的轮廓 却被刻画浮现眼前
幻覚に踊る 身体は
幻觉舞动于身体中
心とは裏腹の パントマイム
上演口是心非表里不一的哑剧
ほころびてる傷を 埋めるのは
绽开的伤口 将它掩埋吧
僕が僕であり続けるため
这样我就还能延续 存在着的自己
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
声にならない 言葉でも
即使用无声的言语也好
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
まだ君の声は 届かない
然而你的声音 还是无法触及
いびつな愛を 求めても
即使是渴求着扭曲的爱也好
答えなく 意味もなく むさぼるだけ
没有回应也好 没有意义也好
流されてる 自分の声は
我对你的呼唤 像流水一样逝去
灰になるまで 聞こえてこない
直到化作灰烬 还是听不到啊
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
目の前を ふさぐのは誰
挡在我眼前 的是谁呢?
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
僕の瞳は 君を見ているか
我的眼睛正在看着你吗?
Tell me
告诉我
誰か tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
君には僕が見えてるか
你能看见我吗?
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
僕には僕が見えない
我连自己也看不到了
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
声にならない 言葉でも
即使用无声的言语也好
Tell me
告诉我
Somebody tell me
谁来告诉我
Please tell me
请告诉我
まだ君の詩は 聴こえない
连你的诗 也无法听到
Singin' my song for me
为我唱着自己的歌
Singin' your song for you
为你唱着你的曲
Singin' my song for me
为我唱着自己的歌
Singin' your song for you
为你唱着你的曲