Hey Ho
Hey Ho - Hello Saferide
[offset:0]
I knew it first thing I met you
从我初次见到你
There's something special in us
我便知道我们之间有着特别之处
Our lives will be different
我与你的生命将变得如此不同
We will stay young forever
我们希望永远一起年轻下去
We'll know when we get there
当我们到达那儿时便能知晓答案
And we looked for entrance doors
四处找寻,找寻通往年轻的那扇门
But somehow we never
然而不知何故我们从未找到
And there was no
现实告诉我们那扇门是虚无的
And when the streets
wake up at nights,
华灯初上的街道
we'll go there
人影婆娑
Singing "Hey, Ho"
我们向它走去
唱着 “Hey, Ho”
Hey ho, to the plans "Hey,Ho"
that slip away before we have them
致我们的计划
Catching soup with forks
在拥有之前便已悄悄溜走
without lamplight
我们用叉子喝汤
因为没有灯光
And everyone else
seemed to end up places
其他人
While we just sang "Hey, ho"
似乎都要离去了
当我们还在唱着"Hey,ho"的时候
Hey ho, to the sailors "Hey, ho",
that never passes by
致水手
To take us along
我们从未遇见过
to Brazilian sea ports
请带我们一路
到宁静的巴西海港
But there is something about him
然而海港却有一种神秘的气质
Like he has never seen the world
仿佛它从未见识过这个世界
Something so pure and decent
如此纯洁,如此高贵
I have to destroy it
我却必须去破坏它
Or tap it on bottles
攫取一捧在我的瓶子里
And drink it all night
整夜地吮吸
And put a ring on it
还给它系上扣环
To keep it forever
便能永远地拥有它
And in a suddent flash of light
I'll stand there
在一道突然而至的闪光中
Singing "Hey, ho"
我站在那里
唱着“hey,ho”
Hey ho, to the hope "hey,ho",
I carry with me in my hands
为了希望
Fragile as newly-born birds
我小心翼翼将它捧在手里与我相伴
or as egg shell
它脆弱地像新生的鸟儿
像蛋壳
I have something,
I know I do
我拥有属于我的东西了
I just need someone else to see it too
我知道这是真的
我只是需要某个人看到它
To pinpoint it and let me know
What to do
证明它,然后告诉我
我该怎么做
You, my friend, you are no help
You have just as little clue
我亲爱的朋友,这似乎不起作用
as I ever had
你和我一样
茫然没有头绪
We ask each other for directions
我们互相问着对方朝前的方向
It's as entertaining as it is sad
这是多么有趣又是多么悲伤
No, I didn't ask much of him
不,我不需要再去问过多了
Only that he'd be all I need
我知道它就是我的所需
That he'd fill the void in me
填满了我生命的空洞
Make me stay young forever
让我永远年轻
And now we roam the streets
like tourists
现在我们漫游在街上
There is panic in our eyes
像一个个旅人
我们的眼中透出恐惧
We pick up every paving stone
我们捡起脚下的每块石头
Look underneath them for anything
从底部观察它的一切
Your head is nowhere safe tonight
I have no idea what to say tonight
今晚不知你身首何处
We'll take off our boots
今晚我也不知该吐何言
and run out
让我们脱掉靴子
Curse and scream
奔跑吧,逃离吧
at the moon tonight
尽情诅咒,呐喊,狂叫
趁着今晚绝美的月光
In a dream I'm on my death bed
Being asked what it's all about
在我梦里,我躺在死亡之床上
被询问这一切是为了什么
And in my dream I know it:
Roaming the streets
在梦里我是如此清醒
with your best friends
漫游在华灯初上的街道
Singing "Hey, ho"
与亲密的挚友
高唱“hey,ho”
But when I woke up
可是当我醒来
I forgot it
不曾留下一丝回忆