밤하늘에 작은 별
在夜空中小小的星星
반짝이고 있는 별 하나
有一颗一直在闪耀着的星星
손을 뻗으면 잡힐 듯
仿佛触手可及
아른거리네
时隐时现
가만히 생각해보면
若是静静地思考着
유난히 너와 하늘을 보며
特别是与你一起望着天空
시간을 보낸 것 같아
时间仿佛就这样逝去
하늘에 담겨 있네
天空中装满的那些
아름다운 것도
美好的事物
반짝이는 것도
以及闪闪发光的事物
잡으려고 해도
还有即使想要抓住
잡히지 않는 것도
也无法抓住的事物
저 별과 너는 참
这颗星星
많이 닮은 듯해
似乎真的和你很像
내게서 멀어져
即使离我如此遥远
닿을 수 없는 것도
触不可及
멍하니 앉아서 있는 것보다는
呆呆地坐着 相比这样做
내가 별이라서 아는데
是因为我理解那就是星星
형 그건 의미 없어
哥 那个并没有什么意义
왜냐고 묻는다면
若要问为什么
별이 빛이 나는 것도
那是因为 就算星星绽放着光芒
멀리 저기 있기 때문에
那儿也离我们如此遥远
형이 또 있기 때문에
也是因为有哥的存在
전혀 이해 안 되는 건 아니야
并不是完全无法理解
내가 좀 멀었어
是我还差得有点远
어려서 그 기분을 알기엔 uh
因为还不够成熟 明白那种心情 Uh
아픔을 몰라서인지는 몰라도
即使不明白这种痛苦
그래도 느껴지는 헤어짐에 대한 상처
尽管感受到因分别而受的伤
아무렇지 않게 지낸다는 게
也若无其事地任其逝去
맘대로 그게 되진 않지
无法做到随心所欲
아무도 모르게 지나가는 게
也就这样一无所知地度过
뜻대로 그게 되진 않지 사랑이라는 게
所谓的爱情 并不会如我们所愿
아름다운 것도
那些美好的事物
반짝이는 것도
以及闪闪发光的事物
잡으려고 해도
还有即使想要抓住
잡히지 않는 것도
也无法抓住的事物
못해도 괜찮아 기다렸지만 떠나가 버린 걸 어떻게 해
即使做不到也没有关系 虽然一直等待着 (它们)也就这样彻底离去
한 번씩 널 보며 떠올렸던 저 별이
每看到你一次 便会浮想起那颗星
이제는 이 별 밖에 없다니
现在 也就只有这一颗星星
오늘같이 별이 빛나는 날
今天也一样 星星闪耀着的天空
너도 나를 생각하긴 할까
你也会想起我的吧
그게 아니어도 괜찮아
就算没有也没关系
나 혼자서라도 계속 널 바라볼게
即使我独自一人 也会继续凝望着你
저 하늘의 별을 보며 너를 다시 선명하게
看着这片天空上的星星 再次
기억 속에 그려볼게
在记忆中清晰地将你勾勒
시간이 지나도 하루하루 다른 모습으로
纵使时间流逝 每一天 我都会以不同的面貌
네게 말을 걸어볼게
和你说上话
같은 곳에 머물러 줄 수 있니
我会在相同的地方 为你驻留
대답이라도 그렇게 해주겠니
就算这是回答 那么就这样告诉我吧
저 하늘의 별을 보며 너를 다시 선명하게
看着这片天空上的星星 再次
기억 속에 그려 볼게
在记忆中清晰地将你勾勒
반짝이는 별빛들이 다 너라고 생각할 테니까
我会想着 这片熠熠星辰就是你吧
지금처럼 이렇게 빛나줘 한눈에 널 찾아보게
就像现在这样闪烁着吧 让我一眼便能寻找到你
반짝이는 별빛들이 다 너라고 생각할 테니까
我会想着 这片熠熠星辰就是你吧
지금처럼 이렇게 빛나줘 한눈에 널 찾아보게
就像现在这样闪烁着吧 让我一眼便能寻找到你