Farewell
For what it's worth
老實說吧
You were a slut at birth
你生來就是個婦
If the world had a d**k
如果這個世界有那根玩意兒
You'd f**k the Earth
你早就上了整個世界
I tried to get over you
我曾經試圖忘記你
It doesn't work
但沒有任何起效
You're still a c**t
你還是以前那個壞女人
I'm still a f**king jerk
我也還是曾經那個混蛋
Same as it ever was
我們都還是以前那個樣子
Say it'll change but it never does
說過會變更好,但從來沒有起色
Ain't gonna ever cause
也不會有什麼變化因為
You're the cause of my pain and the medicine
你即是我的痛苦之源,也是我的救命良藥
Never met someone who played games with my head as much
從來沒有見過任何人可以把我玩弄到這般境界
Fate tethered us together like two felons
命運將我們像兩個囚犯一般系留在一起
Must've fell in love with skeletons
我一定是愛上了一具骷髏(愛之入骨,也指至死不休)
Everyone's got 'em thought that you were Cinderella but
每個人都認為你是灰姑娘
Feels like I slept with the wicked stepmother
但我感覺就像自己睡了一個邪惡惡火辣辣的後媽
But how the hell am I
我是怎麼走到這一步的
Still in love with the motherf**king chick there's at least a million of
依舊深愛著這個賤女人,至少有一百萬個人
They say love the one you quit
告訴過我去深愛你身邊的這個
But this s**t is killing us
但這對你我都帶來了不可磨滅的傷害
I lust on some other s**t
我對你毫無理智的慾望
I'm glutton for punishment
我希望可以通過懲罰來贖罪
You're the gloves I'm the punching mitts
你我這般相似,就似天作之合(你是手套我是拳擊手套)
It's above and beyond us
這遠遠的超越了我們的期盼
Cuffing I'm shoving the girl I love inside an oven
銬著我深愛的女孩再一把把她丟進微波爐裡(xswl? ? )
If I catch you sucking another d**k
如果被我逮到你在背著我施展口技
You better unsuck it
你最好收收嘴
You snuck in the crib and tried to jump under the covers again
你躲進搖籃試圖再一次跑去找點刺激
Why am I tucking you in
但為什麼我還是給你蓋好了被褥
Probably cause
也許是因為
I gotta tell myself another lie
我只能再一次欺騙自己
Cause that's what helps
只有這樣才能幫助我
To get me by
度過這一切
Cause I'm in hell
因為我身處地獄
This is my goodbye farewell
這是我正式的道別
Wanna hold you wanna choke you wanna love you
想要緊緊抓住你,想要死死扼住你,想要愛慕你
Wanna hate you wanna kill you wanna hurt you
想要厭惡你,想要殺了你,想要傷害你
Wanna heal you yeah
也想要治愈你,是的
When I lose you keep your bruise
即使我失去了你,你也要留下我造成的傷痕
You be the person you treat mutual
我們這麼做不過是禮尚往來
It's juvenile delusional it's usual
就像少年般無所顧忌地去幻想,這很正常
You're beautiful I'm average
你很美麗,而我很平庸
I'm brutal you're a savage
我凶蠻暴力,你殘橫野蠻
My ride or die chick who's always cruising for a bruising
我這位愛冒險的女孩總是挑戰我的底線
Yeah it's kinda like we're tryna light a dynamite stick
就像我們試圖點燃炸彈的導火索
Though we might get along like s**t
儘管我們相處的並不如何
Fight hit fight spit unite split
原文:Fight , hit, bite, spit, unite, split 扭打,擊打,撕咬,分分合合
Yeah you're awful but you're mine
是的,你很糟糕但你是我的女人
And they say love is blind we see each other fine
他們說愛情是盲目的,但我們對彼此清清楚楚
But it's no wonder I'm the only one you'll find
但無論如何你一生所尋的那個人就是我
To put up with your s**t I need a plumber line
為了整理你那些破事兒,我需要管道工的電話號碼
But nothing comes to mind besides a number 90
但為什麼我腦海裡的數字只有90
Cause in '06 you flipped my f**king life upside down
因為正是06年你顛覆了我的整個人生(06/90顛覆)
Now the sky's ground look at my frown it's a smile now
現在天空變為大地,我緊皺的眉頭成了嘴角的微笑
Look at my mouth it's my eyebrows make it rain upwards
看看我的嘴,現在是眉毛了,讓降雨向上飄吧
We're on the ninth cloud two insane lovebirds
我們像一對瘋狂的比翼鳥在雲端尋找幸福
I should fly south cause man am I great and land in myself
我應該向南飛,因為我真的很不錯(am i great同音migrate遷移)我並沒說謊(aint lying同音and land in降落)
But I'm just plain stubborn I'm Audi 5000
我只是冥頑固執(據報導audi5000曾有踩剎車板車輛持續前進的例子,非常固執!)
But this is my house b***h you get out
但這是我的房子,你最好滾出去
Then we duke it out then it dies down
我們彼此廝殺著而後又恢復冷靜
Then we say f**k it cry our eyes out
我們彼此謾罵著而後又留下熱淚
Then
然後
I gotta tell myself another lie
我不得不再一次欺騙自己
Cause that's what helps
只有這樣才能幫助我
To get me by
度過這一切
Cause I'm in hell
因為我身處地獄
This is my goodbye farewell
這是我正式的告別
This relationship is all that it's cracked up to be
我們的關係真的是一塌糊塗
Never lack lust in that cause we act nuts
但也正因為我們這般瘋狂,所以從沒失去過慾望
Cause that's what attracts us
因為正是這吸引著我們彼此
Trick you with a back rub
輕撫著你的後背哄騙你
Tell you to relax then dump your a*s in the bathtub
卸下你的防備後再一腳將你揣進浴缸
Yeah now that's love may sound pathetic
是的,這就是愛情,雖然聽著有些可悲
But f**k the world cause they out to get us
但去求吧,沒人能影響到我們
I love you but I won't exchange vows
我愛你,但我不會跟你交換誓言
Hey now don't get carried away
不想被誓言牽制我們的一生
Now way I'll get married it'll take a rain cloud to wet us
我不會結婚的,因為烏雲會打濕我們(wed us/wet us婚姻會給生活帶來陰影)
Yeah but we're so insane about each other
但我們對彼此執念太深
May take the same route and way out as junior stay out
也許會走上JuniorSeau的老路選擇自我了結
Break out Berettas lay down in bed and blow our brains out together
拿出手槍躺在床上,對準腦袋一起開槍
Who knows how it's gonna play out
誰知道結局會如何呢
A weathered desk where our ending would be
原句Or whether death's what our ending will be或者死亡是否會是我們的結局呢?
One of us shot in the back while attempting to flee
一個試圖逃走時,另一個朝著背部開了一槍
But I go to bat for you defending your honor
但我還是會誓死守護你的尊嚴
Yeah no contingency fees something will not knock
不會有勝訴報酬之類的
What I'm pretending to be don't cost a penny to be with me
我們不至於假裝爭論,不要為了和我在一起而花費一分錢
Time we're spending is free we could be broke as a joke
我們一起度過的窮苦時光我們也是一笑而過的
Won't make a difference to me don't have to give me a thing
所以並沒什麼區別,不用特意給我留下什麼
Could've been a 50 cent ring from out of a vending machine
但是自動售貨機裡50美分的戒指卻是不錯的
Love unconditionally there's no other fish in the sea
無條件的愛你,我的心海裡只有你一條魚
Guess I'm a prisoner see addiction is a disease
我猜我是個囚犯,看吧,愛上你是一種疾病
I gotta tell myself another lie
我只能再一次欺騙自己
Cause that's what helps
只有這樣才能幫助我
To get me by
熬過這一起
Cause I'm in hell
因為我身處地獄
This is my goodbye farewell
這是我正式的告別
Love you girl do you feel the same
我愛你姑娘,你是不是也對我有著一樣的感情
I don't wanna play games no games ahhh
我不想只是再玩玩而已,我認真了
You're the only that can out my flame
你是唯一讓我迷失的女孩
Baby just play it straight straight no games ahhh
親愛的,就讓我們不再拐彎抹角徑直走向彼此吧