LEMON SOUNDS
Streetlight Crossing gate
路燈的光穿過大門
Friends like ghost bird
我的朋友就像只虛無的鳥
The hand on the watch seem to be sleep, too
手錶上的指針看上去也要睡著一樣
I walk in the night town to advocate a spell
我走在夜晚的小鎮念著不知名的咒語
The park which has feeling that there seems to be somebody
公園裡彷彿有誰在那裡
Signboard of the burger shop where the light does not go out
漢堡店的廣告牌沒有亮起
Put on earphone and still hear foot fall
即使帶上耳機也能聽見有腳步聲
Big house made of bricks, small car such as the foreign country
磚房和小汽車宛如來自其他國家
Somehow, Somewhere
不知為何,小鎮的某個地方
The light of this town is too small and does not see the contents of the pocket
一個光線不夠充足的地方讓我不能看清口袋裡還剩多少硬幣
Shabby sweat shirt jacket and scarf
破舊的上衣、夾克和圍巾
Songs that I know it
一些我知道的歌
But did not know songs to let you make a detour to a house
讓我不禁隨著這首歌繞到了一個屋子
Moonlight is a just friend to cite a case
月光就像個朋友一樣
I'm alone
因為我現在獨自一人
Until I feel like being able to sleep somehow well
直到我感覺我能以某種方式睡個好覺
The light of this town is too small and does not see the contents of the pocket
小鎮上一個光線不夠充足的地方讓我不能看清口袋裡還剩多少硬幣
Shabby sweat shirt jacket and scarf
破舊的上衣、夾克和圍巾
Songs that I know it
一些我知道的歌
But did not know songs to let you make a detour to a house
讓我不禁隨著這首歌繞到了一個屋子
Moonlight is a just friend to cite a case
月光就像個朋友一樣
I'm alone
因為我現在獨自一人
Until I feel like being able to sleep somehow well
直到我感覺我能以某種方式睡個好覺
The signal
那個信號
The fried egg jumped out of a flying pan
荷包蛋從鍋裡跳了出來
Do you do it well?
你能做好這個嗎?
We who left that town
我們中那個離開小鎮的人
The new town is only slightly too bright
去往的那個新地方只是稍微明亮一點
After all I'm only slightly lonely
我才意識到我只是有一點寂寞了