Wo ging die Liebe hin?
哪怕是兩個人,也會這麼孤獨
Man kann zu zweit so furchtbar einsam sein,
我從來沒有
Ich war nie so allein
像現在這樣孤獨過
Wie ich nun es bin.
愛情哪去了?
即便是這樣我也忍不住
Wo ging die Liebe hin?
不去想他
告訴我,這是為什麼?
Und trotzdem kann sich doch mein Herz nicht wehrn,
愛情哪去了?
Muss sich nach ihm verzehrn,
我就像在逐風打轉
Sagt mir - wo liegt da der Sinn?
就像在奢求星星
Wo ging die Liebe hin?
儘管我就站在他身邊
他卻顯得遙遠冷淡
Mir ist, als liefe ich dem Wind hinterher,
哪怕是兩個人,也會這麼孤獨
Als sehnt ich mich nach einem Stern.
我從來沒有
Oft stehe ich so nah bei ihm,
像現在這樣孤獨過
Doch er scheint mir trotzdem kalt und fern.
到底是為什麼?
愛情哪去了?
Man kann zu zweit so furchtbar einsam sein,
Ich war nie so allein
Wie ich nun es bin.
Wo liegt da der Sinn?
Wo ging die Liebe hin?