1986 のび太と鉄人兵団『わたしが不思議』
夕陽(ゆうひ)をおいかけてこんなに遠(とお)くまで
追逐著傍晚的夕陽到瞭如此遙遠的地方
かけてきましたしらない間(うち)に
不知在何時,終於到達
もう帰(かえ)ろうと思(おも)ってみるけれど
該回去了吧當這樣想的時候
身體(からだ)がひとりでに走(はし)ってゆくのです
身體自動地跑起來
どうしてなんだろうつかれているのに
為什麼呢? 我明明已經累得走不動
だれがよぶんだろう夕陽(ゆうひ)のむこうで
總覺得夕陽的那一邊有人在呼喚我
わたしわたしが不思議(ふしぎ)
我我不可思議
とてもわたしが不思議(ふしぎ)
我是多麼的不可思議
わたしわたしが不思議(ふしぎ)
我我不可思議
淚(なみだ)がひとつぶも殘(のこ)らないように
眼淚一滴也不要殘留
泣(な)いてみましたきのうの夜(よる)に
哭過了就在昨天晚上
だけどあなたを思(おも)い出(だ)すたびに
但是每當我想起你
淚(なみだ)が何度(なんど)でもにじんでくるのです
淚水便不禁奪眶而出
どうしてなんだろう泣(な)きたくないのに
這是為什麼啊?儘管想哭泣
どこからくるんだろう淚(なみだ)のしずくたち
淚珠是從哪裡傾瀉而出的呢
わたしわたしが不思議(ふしぎ)
我我不可思議
とてもわたしが不思議(ふしぎ)
我是多麼的不可思議
わたしわたしが不思議(ふしぎ)
我我不可思議