I Wonder Who Is Like This One
People are like songs it's true
人們就像歌曲沒錯
Some seem dull at first
有的人似乎會在一開始就反應遲鈍
But then they grow on you
但是慢慢地他們會興趣盎然
Me I'm like
我就像
Can't get you out of my head
我無法拜託你的身影
Annoying at times
有的時候我會感覺惱怒
But I make you want to dance
但是我讓你有想跳舞的感覺
But you are the only one
但是你是那個唯一
I've met who's God only knows
只有我和上帝了解的人
I liked you the first time I met you
我對你一見鍾情
And it grows and grows and grows
我對你越愛越深
People are like songs I swear
我發誓人們就像歌曲
Some found you as a child
有人像找孩子一樣找你
And still they 're always there
他們一直會在這裡
A boy I once knew was Anarchy in the UK
一次我認識了一個相信無政府主義的男孩
Burned out too quickly
但是我很快就疲憊了
But in such a beautiful way
但是以這樣一個漂亮的方式
And you are the only one I've met
你是我見過的唯一
Who's God only knows
只有上帝知道你
Such a well thought out-plan
一副胸有成竹的樣
But with harmonies that flow
卻一直如此和諧
People are like songs I've been told
有人告訴我人們就像歌曲
Some will claim your ears
有人會在你的耳邊輕語
But you never hear a story unfold
但是你永遠不會知道故事的發展
Old radio gaga or your high school friends
古老的收音機高中的朋友們
Remind you of things
提醒你記起這些
When you were someone else
當你變成了另一個人
And God only knows and you paired up as two
只有上帝知道兩個性格才組成一個你
As the turn of the seasons
季節交替
You come and go
你在我的生命中來來回回
I can never claim control of either of you
我可以永遠都不要求去控制其中一個
You're too sweet to be just mine alone
你太過甜美我無法認為你只屬於我
And I try to stay humble over the fact that
我試著對事實保持謙遜
Sometimes when the time is right you will pass
有的時候你會在正確的時候
My door
跨過我的門檻
The crescendo comes and God only knows
我對你的感覺漸漸強烈只有上帝明白
And you have this one sad similarity
只有上帝知道我們有相似的感傷
That every time it's over
每當它結束
I want to press play again
我都想再大聲的重播一遍
But the only difference appears to be
唯一的不同彷彿是
I can force it on one of you
我可以強迫其中一個你
And on the other I can't
但是無法強迫另一個