ありがとう、君へ
ありがとう、君へ
和你说声谢谢
鸟儿扑着翅膀 响声传向远方 在空中归荡
鳥が羽ばたいて 遠くまで響く空の音
假若起风 最迟明天也一定能够传达到
風が吹いたら 明日まで届くよ
传达我的思念 和你在一起时 装出来的满不在乎
没能够让你知道真实的我 便到分手时竟然连再见也说不出
君と居た時には気付ないフリしてた想い
把种子埋了 暂且把那一天忘掉吧
伝えられずにいた サヨナラさえ言えなかったね
可我永远也忘不了 你孤独离去时的眼色
你的声音
種を埋めてこの日を後にしよう
你我共处的每一天 还有这让人怀念的天空
ひとり旅立ちの合図を
两年前的我变了吗?我不知道
要是能追上你 不论何时我一定前往
忘れないよ 君の声も
和你说声谢谢
君と居た毎日も 懐かしい空も ずっと
你还会归来吗?我好孤独 不禁挪动了脚步张望着
2年前と僕は変われたのかな?解らないけど
要一直这样下去吗?可是,是本人的选择是 放弃愿望
君に追いついたら いつか伝えに行くよ
种子快点长大 让期望发芽
ありがとう、君へ
你能改变吗?也一样归到从前的记忆
真的不能忘怀 之后
ここにまた来るのは寂しくて足が向かうから
无论和你隔着多远的距离 我相信
このままで居たいと願う事はやめにしたんだ
和你一起散步的日子 永不褪色的记忆
巡游在光阴中 即使碰面 也会擦肩而过
種を育て希望が芽を出したら
即便不回头…
君も想い出に変わるの?
我也不会忘记 你的声音
你我共处的每一日 还有这让人怀念的天空
忘れないよ 走り出して
我始终记得 认识你的那一天 还有分手的那一天
君との距離がいつか遠く離れても きっと
只要能追上您 不论何时 我会全力传达到
同じ日々をふたり歩いた事は 鮮やかなまま
传达对你的谢意
時の中を巡り 交差して擦れ違う
振り向かなくても…
忘れないよ 君の声も
君と居た毎日も 懐かしい空も ずっと
君と出逢い 別れのその時まで 覚えてるから
君に追いついたら いつか伝えに行くよ
ありがとう、君へ