SECRET & TRAP
狙いを定めているのここからが勝負なの
已經標記了我的獵物接下來就要決一雌雄
マイペ一スに見えるけど胸の中で計算
看起來悠哉游哉其實我心中正做著盤算
ようこそ罠の中へ引き返せないなら
歡迎來到我的陷阱之中如果不能再回頭
早くこっちへ來てよねぇ捕まえてあげる
那就趕緊來我這兒吧我會牢牢抓住你的呢
愛してる?大好きよ?
我愛你最喜歡你
都合イイコトだけを信じている
只相信這些對你有甜頭的話
馬鹿だけど可愛くて
雖然傻傻的但是很可愛啊
離したくない君にハマっているんだ
不想離開你我已經對你著迷了呀
手を伸ばして屆くなら
如果你近在咫尺
果實をもぎ取る樣に
我會像採摘果實一樣
君の全てを知りたい慾望達抑えて
把你的全部握在手裡不過我還在壓制著這想法
望めば何もかもが私の手に入る
只要我想要的我一定能得到
そんな風に思ってた今まではずっと
我是這麼想的一直這麼想的啊
[02:38.60]氣付いてる?本當は?
你發現了嗎其實啊
驅け引きなんて出來る筈無いのに
本來你應該已經必敗無疑了
なんでかな今日だけは
不知為何偏偏今天
君の瞳の奧怪しく光って見える
你眼神中有著異樣的光芒呢
Ah- 秘密だったのに甘い罠の中
啊本應是我設下的隱秘的桃色陷阱
掛けられてたのは私なの? ha-
掉進去的反而是我嗎
いつになく真劍ね
你顯露著從未有過的認真
挑發してる乘せられてもイイよ
一心挑釁著我那我就和你過過招吧
強がりな私には
這是逞強的我
精一杯の抵抗なの解る?
用盡全力的抵抗了你看的出嗎
何處まで行けば素直になれるかな
你明白了嗎說真的
抱きしめて早くほら
走到哪一步我才會承認我的感情呢
醒めないうちに嚙りついて欲しいから
快抱住我快啊