もうひとりの僕へ
大切な友達に巡り會えました
與十分重要的朋友相遇
本當の同志が出來ました
和志同道合的人們同行
優しい家族に恵まれました
溫柔的家人們給的恩惠
沢山の人の愛を貰いました
收到了許多人給的喜愛
即使如此對我來說
それでも僕にとって
還有一件最重要的事
一番大事なのは
只有這一事
たったひとつだけ
還未能得到
手に入らないもの
已經可以不再忍受了吧
已經可以先行一步了吧
もう我慢しなくていいですか
即使現在結束也可以吧
もう先に行ってもいいですか
這份無休無止的悲傷
もう終わりにしてもいいですか
跌倒一次而受傷的膝蓋
どこまでも続く悲しみを
走的時候還是會痛得落淚
即使如此我依然
一度倒れて傷ついた膝は
只靠呼喊的聲音
歩くたびに痛み涙流して
孤身一人
佇立在此
それでも僕はただ
已經不用再去懷疑了吧
呼ぶ聲だけを頼りに
已經不用再去隱藏了吧
たったひとりきり
已經可以大聲哭泣了吧
佇んでいるのかな
在這無休無止的黑暗中
已經可以試著去相信了吧
もう疑わなくていいですか
已經可以緩緩地倒下了吧
もう隠さなくてもいいですか
已經不用再故作堅強了吧
もう大聲で泣いていいですか
從這無休無止的孤獨之中
どこまでも続く闇の中
不逃出來也是可以的吧
もう信じてみてもいいですか
もう倒れてしまってもいいですか
もう強がらなくていいですか
どこまでも続く孤獨から
逃げなくてもいいですか