編曲:堀江晶太/PENGUIN RESEARCH
你也有喜歡的東西吧
好きなことがあるだろ
被誇獎的話也會感到高興吧
褒められたら嬉しいだろ
要是你能不懈的努力的話
飽きるくらいまで続けたら
會有比你更為開心的人在
君以上に喜ぶ人がいる
會為你不足的地方感到苦惱
並且一直伴在你身旁的人
君のダメなとこを悩んでくれて
一定要好好地道一聲“謝謝”
それでも傍にいてくれる人に
記好了儘管可能會有些害羞
ちゃんと「ありがとう」ぐらい言っておくんだ
可這也是十分重要的勇氣
いいかい恥ずかしいだろうけど
你將遇到的“接下來”的每一刻
大事な勇気さ
會是難以置信般的充滿著高興與悲傷
譜寫成的一段美妙的旅途
君が出會う「これから」はね
“就像是童話故事呢”就是一段如此被笑話般的
信じられない程に楽しくて悲しくて
美妙的旅途
素敵な旅になる
要是那個時候我這樣做的話
「まるでおとぎ話」と笑えるほど
一直嘟囔懊悔著
素敵な旅になる
就只有自己沒能做好
乾脆消失掉就好了的時候也是有吧
もしもあの時ああしたら
拿我的事來做例子可能有些不妥
そんなことばっかりさ
可儘管如此我仍像這樣的邁著步子
自分だけ上手くやれなくて
或許少了其中一份傷痛我就不在這裡了
消えてしまいたくなったりもするだろう
不覺得我們應該想的是“這樣就好了”嗎
每一份的熱情與放棄
僕の話で悪いのだけど
每一份的夢想過失與離別
それでもこうして歩けてる
將會變成無可替代的寶物
傷一つ欠けたらここにはいないよ
你很快就會明白的
これでよかったんだって思いたいよね
我啊打算過得比你幸福呢
羨慕這幾個字
情熱や諦めとか
唯獨不想跟你說
夢や過ちやさよならが
看你也好好地交到朋友了
たからものに変わるのを
儘管作業我到現在都不喜歡
もうすぐ知るはずさ
還有啊
最近偶爾會覺得活著真是太好了
君の幸せを越えてやろうと思ってる
你將遇到的“接下來”的每一刻
羨ましいなんて
會是難以置信般的充滿著高興與悲傷
君だけには言いたくないから
譜寫成的一段美妙的旅途
友達もちゃんと出來たみたいだ
每一份的熱情與放棄
宿題は今もイヤだけどね
每一份的夢想過失與離別
それと何より
將會變成無可替代的寶物
最近生きててよかったってたまに思うよ
不論多少遍我也會跟你這樣講的
你就儘管笑“像是童話故事”吧
君が出會う「これから」はね
我啊也是如此想的呢
信じられない程に楽しくて悲しくて
素敵な旅になる
情熱や諦めとか
夢や過ちやさよならが
たからものに変わるのを
何度も繰り返そう
「まるでおとぎ話」と笑ってくれていい
僕もそう思うから