編曲:堀江晶太/PENGUIN RESEARCH
仍記得我們徹夜長談那個熾熱而又耀眼的夢想
該干的事全都拋諸腦後只想到想幹的會是什麼
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
先例啊時代啊之類的繁瑣事情是如此微不足道
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
熱衷於明天的我們
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
毫無理由地試著奔跑
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
毫無理由地留下過淚水
快回想起來
夜更けまで語った熱く眩しい夢の話を
那胡鬧的每一天
やるべき事はどうでもよくてやりたい事が何かを
我們啊都給忘得一干二淨了呢
前例や時代とかどうとかそれよりも
要是你信任著我的話
俺達は明日に夢中で
我又何妨再耍帥一遍呢
訳もなく走ってみたりした
那難以啟齒的心裡話也要嘶吼出來
訳もなく涙を流したりした
狂野地前進吧前進吧無所顧忌地前進吧
滿身泥濘地開懷大笑保持著少年的純真
(Come on! Come on! Come on!)
絕對無法忘記無法忘記的那傷痕累累的夢想
思い出せ
抬頭仰望告訴我們「絕不停步」的
(Come on! Come on! Come on!)
那片無限的BLUE BLUE BLUE
無茶な日々
去看個遍就好看看現實到底是什麼的一個地方
(Come on! Come on! Come on!)
只要「這算什麼」的那份逞強的心別就此枯萎
すっかり忘れてたよな俺達
要是真到了走投無路的時候
お前が信じてくれるなら
我們就喪氣地互相尋求幫助吧
まだかっこつけていたい
說些空口無憑的大話
恥ずかしい本音も叫ぶのさ
讓你覺得這都不算事的才能我還是有的
想糊弄過去
WILDに行こうぜ行こうぜ騒いで行こうぜ
也是瞞不過我的
泥まみれて笑うのさ少年のまま
你跟我啊都還完全沒盡興吧
絶対に忘れない忘れない傷だらけの夢
「不論何時,不論何地」這種屁話還是等會再說
見上げれば「進め」を告げる
現在只想到的是滿地打滾地歡騰
限りないBLUE BLUE BLUE
狂野地前進吧前進吧奮然前進吧
維繫著我們的痛楚就在這裡
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
絕對無法忘記無法忘記的那遙遠卻又閃耀的夢想
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
我們馳騁在迷霧裡越過黑夜
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
再次攜手相遇相遇相遇吧
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
時而互相厭惡時而互相原諒
想來真是沒什麼辦法呢
知ってしまえばいいさ現実とはどんな場所かって
我們啊是不會改變的
「何てことない」と強がる心だけ枯れなきゃいい
狂野地前進吧前進吧無所顧忌地前進吧
またどうにもこうにもいかなくなったらさ
滿身泥濘的過去未來以及更遙遠的前方
情けなく求め合おうぜ
絕對無法忘記無法忘記的那傷痕累累的夢想
偉そうな事ばっか言って
抬頭仰望的話那些日子的顏色
どうでもよくさせる才能だけはある
那誰也無法奪去的顏色
告訴我們「所走的路一往無前」
(Come on! Come on! Come on!)
那片無盡的BLUE BLUE BLUE
茶化したって
(Come on! Come on! Come on!)
バレるのさ
(Come on! Come on! Come on!)
まだまだ遊び足りないお互いに
「どこまで、いつまで」なんてこと話すのは後にしよう
転げ回りたくて仕方ない
WILDに行こうぜ行こうぜ奮って行こうぜ
俺達を繋ぐ痛みはここにある
絶対に忘れない忘れない遠く光る夢
闇雲に駆け夜を越え
再び會おう會おう會おう
憎み合ったり許し合ったり
どうしようもないよなあ
変わらないのさ俺達
WILDに行こうぜ行こうぜ騒いで行こうぜ
泥まみれた過去未來その先へ
絶対に忘れない忘れない傷だらけの夢
見上げればあの日々の色
誰も奪えない色
「何処までも進め」と告げる
限りないBLUE BLUE BLUE
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
(Come on! Come on! Come on! Come on!)
(Come on! Come on! Come on! Come on!)