なくしたその日が
失去的那天
メロディーの始まり
旋律的開始
僕に殘された
留在我身旁的王牌
最後の一枚
只剩最後一張
駆け出したことに理由はなくたって
即使找不到奮力奔跑的理由
君に逢えたから別にいいんだ
]但如果能和你相會這樣也不錯呢
冗談みたいな夢のひとつで
想開玩笑的夢想之一
君に逢えたそれでいいんだ
如果能遇見你那就好了
Wow, Yeah
Wow,Yeah
今日と明日とその先のために
為了今天、明天以及更遠的未來
あんな昨日があった
有那樣的昨天
一人で泣いてるだけじゃ
如果只是一個人哭泣的話
こんなストーリー終わってただろう
那這樣的故事早已經結束了吧
どうしても嫌えない
無論怎麼樣都討厭不起來
僕は人が好きなんだって分かった
知道自己是一直喜歡一個人的
君を歌いたい
想歌唱名為“你”的歌
強く優しく生きてみるよ
我會嘗試堅強地溫柔地活下去
もう一度その手を繋げるかな
可是我能再一次的握緊你的手嗎
慘めなこころもキリフダなら
如果淒慘的心靈也是王牌的話
いいさいいさ最高の一枚だ
這就足夠了這就是我最好的一張
悲しみや苦しみは
悲傷和痛苦
誰かに使うカ一ドじゃない
不是對誰使用的卡片
隠れがちな幸せに気づ
要注意隱藏的幸福
くために與えられるもの
給予你的東西
せっかく続いたスト一リ一
好不容易才停滯的工作
僕は「無理矢理だ」
我是“勉強”說出的
って笑いながら
一邊笑著
君を歌いたい
唱著屬於你的歌
強く優しく生きてみるよ
要堅強地溫柔地活下去啊
上手くはやれない僕だとしても
即使一個人做不好
慘めな心も切り札なら
如果殘酷的心也算王牌的話
いいさいいさ最高の1枚だ
那就沒錯了這是我最好的一張
見つけたその日
找回的那一天
がメロディの始まり
就是旋律的開始