レイル?ロマネスク
彼方から此処まで
從彼方來到此處
懐かしきイ草の景色
正值懷念的藺草盛季
明日枯れてもなお蘇るように
就算明天會枯萎也會重新煥發
霧のなか眠って
沉睡在迷霧中
忘れてた小さなライト
那已被遺忘的小燈
今こそ火を燈せ
現已重新點亮
レイル・ロマネスク
Rail・Romanesque
もういちど続く夢のさきへ
再一次將夢想延續
やがて殘す轍を辿りながら
終而隨著殘跡尋去
もうすこし追いかけてた瞳
再稍微追尋那目光
同じ道映すこと誇りにして
便能同行自豪
カタコト鳴り響く
鈴聲鳴起
ため息をかき消す音に
這將嘆息消盡之音
誘われた気がして
彷彿在邀請去往
振り向けばそこに
那轉身即至之地
いつから一人で
何時起將獨自
泣いてた小さな子ども
哭泣的小孩的手
手をとり乗り込んだ
牽起來乘上了
レイル・ロマネスク
Rail・Romanesque
もう二度と還らない時から
時光不會再次返回
ひとつ連れてゆける君とゆける
若要與誰一起將與你一起
もうすこし追いかけていたくて
想再稍微追趕上
置いてきた涙のあたたかさよ
那殘淚的餘溫
もういちど続く夢のさきへ
再一次將夢想延續
加速するのお輪を契に交え
與加速的車輪締約
もうすこし大人になった日も
即使就快要成年也好
このライフの売れ行くよ君と行くよ
今生的行程將與你同行