サマーブリーズにのって (Sweet Palau Mix)
青い空の下
藍色天空之下
世界中でたった一つの
與世界上獨一無二的你
君と三度目の夏
一起度過的第三個夏天
これから始まる
從現在開始
どこまでもつづく
始終持續著
きらめく海が音を立てる
閃耀的大海浪濤轟鳴
少し照れた瞳から
從你稍被照耀的眼睛裡
いくつもの「好き」見つけたよ
看到了很多「喜歡」呢
突然抱き寄せられた腕に
在突然被擁抱的臂彎裡
去年の夏と違う君の優しさ感じた
感受到與去年夏天相比不一樣的溫柔的你
ブルーのシャツと水著が似合う
藍色的襯衫和泳衣很相配
小麥色した素肌二人の夏色
小麥色的肌膚兩個人的夏之色彩
もっと側にいて
向你身邊更加貼近
是不是有些任性了呢?
ワガママなのかな?
不想草率地說出「再見」
「さよなら」言わさない
將這一刻以魔法永存
このまま魔法にかけたい
傍晚的海邊
夕暮れの浜辺
乘著雲朵前往某處的海島
雲に乗ってどこかの島へ
想要如童話般去旅行
おとぎ話みたいに旅して行きたい
從天而來的天使
空からの天使
給予我如夢般的愛情
夢のような戀をくれたね
曾遺失的白色貝殼
落とした白い貝殻
就在你的口袋裡呢
君のポケットにあったよ
兩個人游泳後疲倦的身體
隨意躺在海邊沙灘上看著嬉笑著的臉龐
二つの泳ぎ疲れた體
不由得想起
寢そべった砂浜にイタズラな笑顔
你和相遇的那天
なぜか思い出す
說不出話了呢
君と出會った日
眼淚不聽話地流了下來
言葉に出來ないよ
凝視著太陽
涙が思わずあふれた
駕車稍微繞道而行
太陽見つめて
黃昏的夕陽閃動著
ちよっと遠回りでドライブ
灑落一個吻
たそがれ夕日キラリ
盛夏的星座
一つこぼれたKiss
融化在彷若觸手可及的天空中
真夏の星座が
你也在註視著吧
屆きそうな空に溶けていく
一直前行著的未來
君も見つめてるのかな?
我曾是個愛哭鬼
ずっと前向きの未來を
但和你相遇後改變了
神靈也不會明白
泣き蟲だったね
宇宙中最美好的戀情
君と出會ってから変わった
即便經過百年
神様にもわからない
也想要如現在一般在一起
宇宙一の戀
這片有著兩個人的海
100年経っても
也將永存
今のまま一緒にいたいね
二人でいたこの海は
いつまでもつづいているから…