American Cliché
(Okay)
(好吧)
Too little to do for too long and
漫長時光能做的屈指可數
Too little of you for my songs to be anything but lonely
你的故事太少讓我的歌曲顯得單調孤獨
In a couple weeks, you'll own me
數週後你將會擁有我
Too tired to sleep, good morning
累得難以入眠早上好
And I'm too wired to heed the warnin'
我太過緊張難以察覺危機降臨
That there's danger in the summer
夏日瀰漫的危機
The calm before the thunder
暴風雨來臨前的平靜
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'God damn, you're beautiful'
我說道:“天吶你可真美”
You're blushin', duck out of frame
你便滿臉通紅匆忙躲開鏡頭
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'I don't get along, so alone without you'
我說道:“我不善交際沒有你的陪伴我是多麼孤獨“
And you say , 'Same'
你回答道:”我也一樣“
Graveyard Jim Morrison forever
Jim Morrison軀體已死但靈魂永存
In my arms, they'll have to bury us together
擁入我的懷抱他們必會將你我共同安葬
'Cause I'm never gonna let you go
因為我永遠不會鬆開你的手
Uh-oh, uh- oh
Missed my flight, makin' love in the morning
同你清晨親密纏綿錯過了航班
While everybody else was boarding and they love to say they told you so
當他人都厭倦煩悶時他們總愛說自己早已告知過你
But I know, I know, I know
但我深知
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'God damn, you're beautiful'
我說道:“天吶你可真美”
You're blushin', duck out of frame
你便滿臉通紅匆忙躲開鏡頭
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'I don't get along, so alone without you'
我說道:“我不善交際沒有你的陪伴我是多麼孤獨“
And you say, 'Same'
你回答道:”我也一樣“
Come on over now, you wanna lay over now
來到我身邊吧現在是否想躺於我身側
No one that we know around
身旁沒有我們的熟人
Don't want the city without you
不想呆在沒有你的城市
I want you
我只想要你
We'll go all over town
我們便繞遍整座城市
No one that we know around
身旁沒有我們的熟人
Can't say I'm sober now
我也不知自己現在是否清醒
Do something I'm not allowed to
做著自己不被允許做的事情
I want you
我只想要你
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'God damn, you're beautiful'
我說道:“天吶你可真美”
You're blushin', duck out of frame
你便滿臉通紅匆忙躲開鏡頭
I'm an American cliché
我身為美利堅一名平庸之輩
Missin' a girl in a French cafe
思念著一位法國餐館內邂逅的少女
I say, 'I don't get along, so alone without you'
我說道:“我不善交際沒有你的陪伴我是多麼孤獨“
And you say, 'Same'
你回答道:”我也一樣“
American Cliché 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
American Cliché | Finneas | American Cliché |