The 90s
Sometimes I think about the 90s
我時而會想到九十年代
I know that everyone romanticized it
那個所有人都將其浪漫化的年代
But you could sign me up
我嚮往著回到
For a world without the internet
那樣一個沒有互聯網的世界
I hate how easy they can find me
對於人們僅搜索了我媽媽的地址就能輕易找到我
Just by looking up my mom's address
我厭惡至極
I think about the 90s
九十年代的光景便浮現在我眼前
When I was not a problem yet
那時我還沒有這樣的煩惱
All the time I should've been so happy I was here
我本該這樣一直開心下去
Wasting it on worrying just made it disappear
惶恐卻逐漸將其吞噬
Now my head feels so heavy
此時我發覺自己頭重腳輕
I'm left holding up the levee
我正獨自一人對抗洶湧波濤
Feels so foreign I'm already home
即使已回到家我仍陌生無比
I think about the 90s
九十年代浮現在我腦海
When the future was a testament
當未來成為
To something beautiful and shiny now
那些美好而閃耀事物的遺囑之時
We're only countin' down the time that's left
我們只能倒數剩下的時光
With everything behind me
種種往昔都已逝去
I wonder how much of it I'll forget
我究竟會忘卻多少
I think about the 90s
我想起了九十年代
When I think about what I regret
在回憶我的後悔與遺憾之時
All the time I should've been so happy I was here
我本該在此無憂無慮
Wasting it on worrying just made it disappear
惶恐卻讓快樂所剩無幾
Now my head feels so heavy
此時我發覺自己頭重腳輕
I'm left holding up the levee
我正獨自一人對抗洶湧波濤
Feels so foreign I'm already home
即使已回到家我仍陌生無比
When your heart starts to harden
當你逐漸心灰意冷
Lay your guard down in your garden
在自己的花園中卸下心防
Same backyard but we are not home
同樣的花園卻早已物是人非
Sometimes I think about the
我時而想起
Sometimes I think about the
我時而想到
All the time I should've been so happy I was here
我本該永遠在這裡無憂無慮
Wasting it on worrying just made it disappear
可惶恐卻將其摧毀
Now my head feels so heavy
我感到頭重腳輕
I'm left holding up the levee
我正獨自抵抗洶湧波濤
Feels so foreign I'm already home
即使已回到家我仍然陌生無比
When your heart starts to harden
當你逐漸心灰意冷
Lay your guard down in your garden
在花園中卸下心房
Same backyard but we are not home
同樣的花園卻早已物是人非