マインドブランド
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
まてよそこゆく嬢さん
等等呀在那走著的小姐
逆子宿らせ
讓逆子寄生吧
あどけの足らないそんな體に
還不夠天真在那樣的身體裡
ただしく回らん愚図の頭で
愚鈍的頭腦無法正確地運轉
天真爛漫! ?
天真爛漫! ?
ほざくな 馬鹿め
別胡說了 愚人
まちな そこゆく兄さん
等一下 在那走著的大哥哥
何の片割れ?
是誰的同伴?
小さなあの娘の禦花を咲かせ
讓那小女孩的花朵活躍綻放
指きりげんまん星の彼方へ
拉勾許下誓言向著星星的那邊
陽関三畳! ?
陽關三疊! ?
くたばれ雑魚め
去死吧小雜魚
「いついつ出やるの?かごめよかごめ」
“什麼時候出來啊?捉迷藏呀捉迷藏”
嫌味をからげて嗤うあなたへ
把令人不快的言語捆起來丟給嗤笑著的你
ぴたりと重ねて吐き出す情け
緊緊地疊放好吐出的仁慈
誰もがやがては地獄の奧底へ
不論是誰都要向著地獄的深處
連れて行かれる
被強行帶走
あー觸れあって
啊互相觸碰
埋めあって
互相彌補
勝ち取った幸せを
贏得的幸福被搶走
盜られた正義のヒーローが泣いている
正義的英雄在哭泣
抱きあって叩きあって
互相擁抱打情罵俏
分かちあったあの頃を
互相分擔
忘れてしまえたらどれほど楽だろうか
能把那個時候的事情忘掉的話將會擁有怎樣的快樂呢
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
擦り切れた肌かさぶたいかれた山場
磨破了的傷疤衰退的高潮
愛しさ交えて痛む片腹
摻雜著憐愛的滑稽可笑
またまたわがままばかかなまさか?
再一次再一次肆意妄為 難道你是笨蛋嗎?
まだまだながながまなばなきゃだな!
還是還是一直不想學習啊!
そろそろみんなに?
差不多應該?
「追いつかないと!」
‘趕上大家才行啊! ’
うわごと混じりに?
混進了夢話的?
「徬徨う迴路!」
“傍徨的迴路!”
視界を滲ませ?
視野被浸濕?
「はかどる迷子!」
“進步的迷子!”
誰もが元から未來の材料へ
誰都是從零開始
充てられている
被充當未來的材料
あー著飾って
啊盛裝打扮
痛がってもぎとった幸せを
經歷疼痛搶奪到的幸福被盜走
盜られた悲劇のヒロインが泣いている
悲劇的英雄在哭泣
わけあってかけあって
分享交涉
重ねあって思い出を
堆疊若能將湧現的記憶
忘れてしまえたらどれほど楽だろうか
忘卻的話將會擁有怎樣的快樂呢
強がったって噓はばれるぞ
所謂的逞強就是謊言敗露
怖がったって血は流れるぞ
所謂的恐懼就是血流出來
匿った傷口開くぞ
隱藏起來傷口綻開了哦
「嫌がったって、傷は痛むぞ」
“所謂的逃避就是傷口的疼痛”
じゃれあって眺めあって
一起玩耍互相凝視
語りあったあのときを
互相交談
思い回しては悲観に暮れてみる
不斷回憶那個時候的事沉溺在悲觀之中
駆け寄って寄り添って
跑過來依偎著
笑いあったあのときを
有說有笑
いっそきれいに
想利落地將那個時候的事
忘れてしまいたいんだ
忘得乾乾淨淨
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
mind ****
mind ****
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
Welcome to the mind ****
To the mind ****
To the mind ****
コインロッカーベイビー 專輯歌曲
MARETU 熱門歌曲
MARETU全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ||
2 | 最新熱歌慢搖95 | |
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ニューダーリン | |
7 | ベノマ | |
8 | ヒトリユラリ(MARETU REMIX) | |
9 | しう | |
10 | イナイイナイリブート | |
11 | コインロッカーベイビー | |
12 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー | |
13 | ナミダ | |
14 | Fried Eye | |
15 | ボカロで覚える中學英単語 | |
16 | ダーリンシンドローム | |
17 | イナイイナイリブート (BONUS TRACKS) | |
18 | ぴんく |