Far away(Cover 阿明·井上麻里奈)
青い芝生に拡げたのは
(碧綠草地上延展開來)
僕らの幼い夢
(我們稚嫩的夢想)
語り合うほど翼が生え
(愈是談論羽翼愈長)
どこまでだって飛んでく
(似乎任何地方都能飛抵)
あれから幾つ季節流れ
(自那之後季節輪轉)
少し大人になって
(也漸長成人)
現実を知りうつむきがち
(知曉了現實憂悶之間)
空が遠くなる
(天空愈來愈遠)
それでもFar away僕らはまだ飛べる
(儘管如此Far away 我們仍舊飛翔)
たとえ救い見えない時でも
(哪怕看不到一點救贖光亮)
So Far away かならず連れてくる
(So Far away 定能將其帶回)
微かだけど大事な光
(微弱卻重要的光亮)
あの頃僕らの夢が飛んだみたいに
(那時候我們的夢想彷若插翅飛翔)
もう一度
(再一次)
僕の弱さを守ったのも
(保護懦弱的我)
強さを教えたのも
(教會我強大)
君だからこそ逃げずにいよう
(正因為是你才不願逃避)
対等でいるため
(為了能和你對等)
こんな世界の中寄り添って
(在這樣的世界中彼此依偎)
それでもFar away 僕らはまだ飛べる
(儘管如此Far away 我們仍舊飛翔)
生きる限り自由求めて
(只要還活著就追尋自由)
So Far away 闇が塞ぐ夜も
(So Far away 被黑暗佔據的夜也)
明日に続く道を見せるよ
(將通往明日的道路為你呈現)
あの頃僕らの夢が飛んだみたいに
(那時候我們的夢想彷若插翅飛翔)
あの日見てた空はどこまでも続いてて
(那一日看到的天空彷彿伸展向任何地方)
鳥のよう飛び立つ日を
(如飛鳥一般起飛的日子)
夢に見てたそれは今だって変わらない
(在夢裡看到但這現在也並未改變)
遙か彼方まで
(直到遙遠的彼岸)
それでもFar away 僕らはまだ飛べる
(儘管如此Far away 我們仍舊飛翔)
たとえ救い見えない時でも
(哪怕看不到一點救贖光亮)
So Far away かならず連れてくる
(So Far away 定能將其帶回)
微かだけど大事な光
(微弱卻重要的光亮)
君となら
(和你一起)
もう一度
(再一次)
-fin-
☆翻譯:Himawari ☆
★アルミン、マジ天使! ★