君に夢中
编曲 : 无
着迷于你
君に夢中
人生因你变得一团糟
人生狂わすタイプ
就像既视感不断涌上心头
まるで終わらないデジャブ
傻瓜似的 对你着迷
バカになるほど君に夢中
看似完美无缺的他 回家时也疲惫不堪
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
才华是把双刃剑 有小人在作祟
才能には副作用 エゴには陰が付き纏う
关上带自动锁的门 脱下鞋子卸下装甲
オートロックのドアが閉まる 靴と鎧を脱ぎ捨てる
接下来是私人时间
ここから先はプライベート
盘算着事情的得失
心の損得を考える
讨厌这样还有闲心想这些的自己
余裕のある自分が嫌になります
“你现在在哪?”
今どこにいる?
想立马到你身边
すぐそこに行くよ
让我人生为之疯狂的人啊
oh baby baby you you you
尽管这是不被允许的恋爱
人生狂わすタイプ
心里明白也如此迷恋着你
許されぬ恋ってやつ
开始的时候悄无声息
分かっちゃいるけど君に夢中
察觉到时已无力停下
序盤は完全ノーマーク
还以为你是平时温顺老实
気がつくと止められなくなる
对说谎也不在行的那类人
普段からおとなしくて
我不要你编造的谎言
嘘が下手そうなヤツあるある
只要能听到一句实话 那也够了
嘘じゃないことなど
哪一个才是我原本的样子?
一つでもあればそれで充分
你最清楚不过了
どの私が本当のオリジナル?
对你着迷
思い出させてよ
oh baby baby
人生因你天翻地覆”
来世也一定能再次相逢
君に夢中
总有一天科学会证明的
人生狂わすタイプ
无论做什么都显得刻意
来世でもきっと出逢う
只因我实在是太迷恋你
科学的にいつか証明される
喜欢你已到要疯掉一般
Everything I do makes it obvious
可越了解你却离你越远
That I’m into you and it’s only cause
追寻真相的途中 我不断自欺欺人
好きすぎてどうにかなる
人生因为你而乱了套
知れば知るほど遠のく 真実を追いかける
即使这里是地狱也是天国
最中に私が私を欺く
oh baby baby you you you
也会像傻瓜似的着迷于你
人生狂わすタイプ
ここが地獄でも天国
バカになるほど君に夢中