プラスティック・ラブ
可别因为突如其来的亲吻或是火热的眼神
突然のキスや熱いまなざしで
就让恋爱的程序崩溃掉哦
恋のプログラムを狂わせないでね
从邂逅到分手的全套流程我信手拈来
出逢いと別れ上手に打ち込んで
时间到了结束掉就好 无需急躁!
時間がくれば終わる Don't hurry!
自从被爱情深深伤害的那天起
日夜颠倒的生活就伴随我到现在
愛に傷ついたあの日からずっと
投身于流行的disco里忘情舞蹈
昼と夜が逆の暮らしを続けて
我就只学到了这些把戏 对不起啦!
はやりのDiscoで踊り明かすうちに
千万不要对我动了真情
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!
恋爱于我不过是个游戏 玩得尽兴就够
掩饰我封闭心灵的气派礼服和鞋子
私のことを決して本気で愛さないで
都是我孤独的伙伴
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
邀请我的人净是卑鄙肤浅的家伙 个个都像他一样
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も
不知为何思绪和过去的记忆重叠
孤独な友だち
别问我突然掉落在酒杯里的眼泪是为了什么
倒在深夜的高速边昏昏欲睡之时
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
只有路灯妖异地发着光
なぜか思い出と重なり合う
真是冰块般冷淡的女人啊
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね
被别人偷偷地嘀咕 别在意!
我只不过是在游戏人生 我晓得那不过是如塑料般脆弱的爱情
夜更けの高速で眠りにつくころ
伴着我脆弱的心跳舞动 另一个清晨又来临了
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
我只不过是在游戏人生 我晓得那不过是如塑料般脆弱的爱情
氷のように冷たい女だと
伴着我脆弱的心跳舞动 另一个清晨又来临了(翻译:啊是阿建啊)
ささやく声がしても Don't worry!
I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes
I'm just playing games I know that's plastic love
Dance to the plastic beat Another morning comes