変わり行く世界のために
已经走了很远呢 前方延续的道路
遥か遠くまで来たね 彼方続く道の
究竟通往何方 现在仍不明了
先に繋がるものさえ 今はまだ分からないの
曾经在幻想中描绘过 那种未来已不在
いつか思い描いてた そんな未来は無く
可是名为现实的齿轮 已经开始转动
けれど現実という名の 歯車は回り出す
无论过了10年或是100年
あと10年もう100年 過ぎれば
这个世界还会逐渐改变
変わりゆく この世界
就算那时我们已经不在了
僕らもうここに いないけれど
想要守护的东西却依然存在
守りたいものがある
反复无止境的仇恨
繰り返す憎しみと
还有愚蠢人们的纷争
愚かな人々の争いも
终于渐渐地消散 这样祈祷着
やがて薄れゆく 思いならば
这个国家也将会充满爱吧
この国を愛せるだろう
一个又一个的好友 渐渐地离我远去
ひとりまたひとり友は 遠く離れてゆく
究竟还要反复多少次
幾度無くし続ければ
才能够习惯这悲伤?
悲しみに慣れるのかな?
天空比起昨日 看起来低了许多
昨日より少し空は 低く映るけれど
只是 那无可替代的笑容
けっして かけり無き笑顔
请永远不要消失
いつまでも消えないで
再走一步 再走几步看看吧 在前方
あと少しもう少し歩いてみようかな この先に
等待着相遇 如果是命运的话
めぐりあうものが 運命ならば
我不会这样结束
僕はまだ終われない
无论过了10年或是100年
あと10年もう100年 過ぎれば
这个世界还会逐渐改变
変わりゆく この世界
就算那时我们已经不在了
僕らもう いないけれど
永不改变的思念却依然存在
変わらない想いがある
无法回首 不能回头
戻れない 帰れない
这条道路 这个未来
この道の その先へと