渡月橋 ~君 想ふ~
看见依偎着的两人脑海浮现出你的身影
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
思念像是无色的微风不停发酵
色なき風に 思い馳せて
碰触你手心的余温 如今尚存
触れた手の温もり 今も…
Stop 时间 停止吧
Stop 時間を止めて
无论是何时
都忘不了你的话语
そう いつの日だって
想见你时 见不到你
君の言葉 忘れないの
想见你时 见不到你
会いたい時に 会えない
一想到这就难过到不行
会いたい時に 会えない
被唐红染成一片的渡月桥
切なくて もどかしい
祈祷着 被指引的日子来到
将自己的祝愿托付给河流
から紅に染まる渡月橋
I've been thinking about you
導かれる日 願って
I've been thinking about you
川の流れに祈りを込めて
我的心 永远在 你的身旁
I've been thinking about you
古老的景色 未曾改变
I've been thinking about you
如今映照在 这双眼
いつも こころ 君のそば
穿越 彩色斑斓的季节
花香 你还记得吗?
いにしえの景色 変わりなく
呐 要等到什么时候
今 この瞳に映し出す
我们才能 再次相见
彩りゆく 季節越えて
想见你时 见不到你
Stock 覚えていますか?
想见你时 见不到你
在这胸中 焦急不已
ねぇ いつになったら
当河水染艳唐红时
また 巡り会えるのかな
愿能与你心意相通
会いたい時に 会えない
将自己的祝愿托付给河流
会いたい時に 会えない
I've been thinking about you
この胸を 焦がすの
I've been thinking about you
我一直 在找寻 你的身影
から紅に水くくるとき
只要和你在一起 无论是怎样的不安
君との想い つなげて
都会烟消云散
川の流れに祈りを込めて
要何时你才能再次
I've been thinking about you
温柔地抱紧我呢
I've been thinking about you
连唐红的红叶都在倾诉着
いつも 君を 探してる
自己那份炽热的思念
随风摇摆不停歌唱着
君となら 不安さえ
I've been thinking about you
どんな時も消えていくよ
I've been thinking about you
いつになったら 優しく
一直都 一直都 在想着你
抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I've been thinking about you
I've been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ