Lied der Zeit
Deinen Ruf nach mir hab ich im Traum vernommen
在夢裡,我聽見你的呼喚
Und ich folgte ihm zu dir, unendlich weit,
我追尋著,直到天涯
Über Berge, über Meere, durch die Wolken,
越過山川,穿過雲海
Eh ich dir begegnet auf dem Grund der Zeit.
在時間的本源,我終於見到你
Deinen Ruf nach mir hab ich im Traum vernommen
在夢裡,我聽見你的呼喚
Meine lange Reise führe mich zu dir,
我漫長跋涉,來到你身邊
Ließ die Städte, ihre Stimmen, ihre Schatten
離開城市,它們的喧囂與暗影
Hoch auf deinen Schwingen hinter mir
乘著你的翅膀而去
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧,靈魂的伴侶
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在風中,我們唱著時間之歌
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧--靈魂的伴侶
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴著雲,我們飛向高遠之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
靈魂的伴侶,和我一起唱時間之歌吧
Aus dem Weltentraum erwacht in deinem Meer
它在宇宙間生長,直抵你的心
Lernte ich durch deine Augen zu verstehn,
我從你眼中學著明白
Jede Wahrheit ist ein Bild aus tausend Bildern
每個真實都只是千面之一
Ihren Ursprung kann man mit dem Herz nur sehn
只有你的心,看得清它們的源起
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧,靈魂的伴侶
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在風中,我們唱著時間之歌
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧--靈魂的伴侶
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴著雲,我們飛向高遠之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
靈魂的伴侶,和我一起唱時間之歌吧
Deinen Ruf nach mir hab ich im Traum vernommen
在夢裡,我聽見你的呼喚
Meine lange Reise führte mich zu dir
我長途跋涉,來到你身邊
Und ich atmete den Wind auf deinen Schwingen,
在你的翅膀之上,我呼吸著雲
Bis ich angekommen warbei mir
直到我來到你身邊
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧,靈魂的伴侶
Mit dem Winde singen wir das Lied der Zeit
在風中,我們唱著時間之歌
Lass uns ziehn, Seelenbruder
我們走吧--靈魂的伴侶
Mit den Wolken lass uns fliegen hoch und weit
伴著雲,我們飛向高遠之地
Seelenbruder, sing mit mir das Lied der Zeit
靈魂的伴侶,和我一起唱時間之歌吧