Tinúviël - Bis die Stille zerbricht
Deine Seele vom Wind genomm'n
你的靈魂,為風所攜
Und den Glanz deiner Augen stahl der Abend davon
雙眸之光,盜逝於夜
Vor den W?chtern der Nacht ruf ich dir nach
夜之戍衛前,我將呼喚你
Bis die Stille zerbricht, so lang rufe ich dich
我將呼喚你,直至打破沉寂
Mach den Schleier der Welten auf
將塵世的緯紗拂離
Geh den Weg meiner Stimme und komm mit mir nach Haus
隨我的歌,歸往故里
Vor den W?chtern der Nacht ruf ich dir nach
夜之戍衛前,我將你呼喚
Ich verlasse dich nicht, bis die Stille zerbricht
直至打破沉寂,我誓不歸還
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
維拉於此,應吾訴前:吾之魂靈,復得康健
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
此呼聲祈願,情真意切
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
緹努維爾望汝垂憐
Den can alagon ni den can alagon ni
同我重回這世界
An Tinúviel dad
隨我的歌,我將你帶引
為了你,我放棄了永生的命運
Komm mit mir in die Welt zurück
所以,請記得:我不會離你而去
Geh den Weg meiner Stimme, und ich nehme dich mit
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
Was ich war, gab ich auf um deinetwillen
維拉於此,應吾訴前:吾之魂靈,復得康健
So erinnere dich: ich verlasse dich nicht
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
此呼聲祈願,情真意切
你的靈魂,為風所攜
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
雙眸之光,永寂卷掖
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
維拉於此,應吾訴前:吾之魂靈,復得康健
Den can alagon ni den can alagon ni
維拉於此,吾是祈願:有情之人,終遂團圓
此呼聲祈願,情真意切
Deine Seele vom Wind genomm'n
緹努維爾望汝垂憐
Und den Glanz deiner Augen stahl die ewige Stille davon
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
Den can alagon ni den can alagon ni
An Tinúviel dad