Postcard # 10
March 7th, 2015
2015年3月7日
I miss my grandpa
我想念我的祖父
He died a year ago
他一年前去世了
I have a last memory of him
關於他最後的記憶
From his last Christmas evening
是在最後那個平安夜
He wanted to show me something
他想給我看些什麼
A crossbow carved out of old wood
用舊木頭刻成的弓弩
Hanging in his garage
掛在他的車庫裡
With arrows that looked like butter knives
箭矢則像黃油刀
But with arrowheads from darts
但箭頭是從飛鏢上拿來的
He hung on a dartboard on the wall and I tried it myself
他在牆上掛了一面飛鏢盤我試了兩下
It almost cut the board in half
幾乎把飛鏢盤一劈兩半
It was an excellent construction
真是絕妙的構造啊
Fine- tuned to near perfection
調整到近乎完美
I asked him what it was for
我問他這用來幹嘛
But he didn't say anything
但他什麼也沒說
Or maybe it was his hearing
或者是他耳朵有點背
And we shook hands like we always did
然後我們像老樣子握了握手
Ever since I was a little kid
像從小到大這樣
And on my way home
在我回家的路上
The snow started falling
雪落了下來
And I had more than a question
我心中有千萬個疑問
I really wanted to get to know him
我多想再了解了解他
I really wanted to get to know him
我多想再了解了解他
I really wanted to get to know him
我多想再了解了解他