Wonderin’ Bout The Wind
I don't know where the hell it comes from
我不知這陣風從何處吹來
Got no idea where it goes when it leaves
也不知它離開時將去往何處
When it's here, it's here
它來得十分突然
When it's gone, it's gone
走得也是同樣倏忽
Kinda like them smoky mountain, fall time trees
有點像深秋的大煙山和山上的樹(Great Smoky Mountains位於田納西州和北卡羅萊納州邊境之間)
I guess I'll leave it to something bigger to figure it all out
我想我會把這其中的奧秘留給別人去解決
But I sure could use a little breeze right now
只是我很確定我有點需要這縷微風
Yeah, if anybody out there somewhere
如果某處的某人
Got a secret they want to share
想分享一個秘密
On why it does to her what it does to dust
為何這陣風將她帶走就像帶走塵土一般
Really just ain't fair
實在是不公平吧
Why it always takes her with it
為何這陣風總能讓她追隨其後
And only brings her back now and then
只是偶爾讓她回到我身邊
I guess I've always been
我一直在想著
Wonderin' 'bout the wind
關於風的這些困惑
She sits there like a feather just waitin' on a gale
她坐在前頭像根羽毛等待大風的來臨
By the time I pushed off, she already caught sail
在我克服阻礙趕到前邊她已經隨風遠逝
I'm always waiting to put my anchor down
我一直在等待著機會拋下船錨安定下來
But I sure could use a little breeze right now
只是現在我有點需要這縷微風
Yeah, if anybody out there somewhere
如果某處的某人
Got a secret they want to share
想分享一個秘密
On why it does to her what it does to dust
為何這陣風將她帶走就像帶走塵土一般
Really just ain't fair
實在是不公平吧
Why it always takes her with it
為何這陣風總能讓她追隨其後
And only brings her back now and then
只是偶爾讓她回到我身邊
I guess I've always been
我一直在想著
Wonderin' 'bout the wind
關於風的這些困惑
Hey, I can taste the rain, I can see the sun
我能嚐到雨水的味道看見陽光的照耀
And that makes sense to me
那些於我而言都是可以觸碰的事情
But this feels like one that I can't outrun
可這陣風之讓我覺得無法捉摸
Guess I'm runnin' just to see
我只得不懈奔跑只為看見
If anybody out there somewhere
如果某處的某人
Got a secret they want to share
想分享一個秘密
On why it does to her what it does to dust
為何這陣風將她帶走就像帶走塵土一般
Really just ain't fair
實在是不公平吧
Why it always takes her with it
為何這陣風總能讓她追隨其後
And only brings her back now and then
只是偶爾讓她回到我身邊
I guess I've always been
我一直在想著
Wonderin' 'bout the wind
關於風的這些困惑
And why it always takes her with it
為何這陣風總能讓她追隨其後
And leaves me hangin' on a limb
而讓我在後頭心神不寧
Just wonderin' 'bout the wind
只能思考這些問題
Aw wonderin' 'bout the wind
關於風的這些困惑