スポットライト(《魔笛MAGI 辛巴德的冒險》TV動畫片頭曲) - PENGUIN RESEARCH
活在當下
今日を生き抜くのは
並沒有說得那麼輕鬆
そんなに簡単じゃない
堅持夢想讓人心力交瘁
夢に潰されそうで
又迎來了一個不眠之夜
眠れない夜をゆく
年少時的理想
已經消失得無影無踪
幼い頃のビジョンは
在這個不可理喻的世界
どこかに消えてしまった
一定有人正躲在角落偷偷哭泣
不條理な世界で
不要妄想能一帆風順暢行無阻
きっと誰か泣いている
如果你執意要走那條路的話
無傷で通過しようと思うな
那無法泯滅的傷痕
その道を往くのなら
就是你存活至今的軌跡
消せない傷は
我會銘記在心直至辭別人世那一天
生きた軌跡だ
不管是多麼悲劇的清晨
死ぬまで忘れないよ
也要大膽地跨越
どんな悲劇の朝も
把緊握夢想的感覺當作前行的食糧
超えてゆけ
雖不敢保證一定會有回報
握った夢の感覚を糧にして
也要相信預感奔向前方
報われる保証も無いが
值得你去珍惜的奇蹟瞬間
予感を信じて走れ
只存在於這個地方
愛すべき奇跡の瞬間は
所謂的人生意義總是後知後覺
ここにしかない
那一束朝霞化作閃爍的聚光燈
照耀著我們的身影
生きゆく理由なんて後付けさ
直至心臟停止跳動的那一天
朝焼けのピンスポットが
這道光芒都不會消失
僕等を照らした
下一個輪到你了
鼓動が止まる
拂曉如此對我說
その日まで終わらない
滴水成河粒米成籮
次は君の番だって
點滴匯聚而成的希望
夜明けが言う
很像曾幾何時我心中
捨去雜念的純粹理想
ひとつまたひとつって
年少時的理想
積み上げてきた希望は
已經消失得無影無踪
いつか汚れ捨てた
當莫名其妙的花言巧語
理想によく似ている
讓你分神不再心無旁騖時
總有一天這份清醒的意識
幼い頃のビジョンは
也全都會粉碎成一片灰燼
どこかに消えてしまった
但是至少想要找到
訳も無い言葉に
自己活在這世界的意義
気を取られてた隙に
在世間萬物所有一切
いつかこの意識も
全部都蕩然無存之前
全部灰に変わるのなら
在世界末日的那一天我
定會相信預感奔向前方
生きた意味は
將已經徹底麻木的感官
せめて知りたいよ
通通置之不顧
全てが全てが
再一會就好請堅持到底
消えてしまう前に
所謂的人生意義總是後知後覺
那一束朝霞化作閃爍的聚光燈
最後の日僕は
照耀著我們的身影
きっと予感を信じて走る
直至心臟停止跳動的那一天
くたびれ切った五感を
這道光芒都不會消失
置き去りに
下一個輪到誰了
「あとちょっとなんだ」って
不必等拂曉告知
生きゆく理由なんて後付けさ
你心中也已經有了答案
朝焼けのピンスポットが
僕等を照らした
鼓動が止まる
その日まで終わらない
次は誰の番かって
夜明けに言われなくたって
分かるだろう