UN及our (extra IT讀spectacle « LES 3 M歐樹卻太惹事 »)
我們愛的人去向了何方?
Où vont ce quon aime
當他們毫無預兆地消失
Quand ils disparaissent tout à coup
有人不辭而別
Quelquun qui nous laisse
有人傷了你的心
Quelquun qui vous blessent,
當他已經與我們天各一方時
Quand il sen va trop loin de nous
他們依舊在我們心中
Ils sont dans nous mêmes
在那觸手可及的回憶裡
A porter de nos souvenirs
無須言語,只要賦予行動
Pas un mot de trop que le geste
最後一次將他銘記
Quil faut pour une dernière fois les retnir
沒有人會被遺忘,只要
有人在此守候
Personne ne finit dans loubli si
我永遠的朋友,一直期盼你的歸來
Quelquun lattend encore ici
總有一天,我們所期待的都將實現
Un ami manque toujours on pense toujours à son retour
重回過往
Un jour tous les espoirs sont permis
在場的,離去的,都將重聚
Que le passé reprenne vie
總有一天,我們能安然入眠
Le présent les absents réunis
那些痛苦的回憶不再縈繞腦際
Un jour il fera bon sendormir
殘存的人能做些什麼?
Et ne plus penser au pire on vit aussi de souvenirs
他們的痛苦無以復加
Que font ceux qui restent
當他們憎恨自己成為殘存下的人
Quand on leur peine est plus forte que tout
不得不負擔起走到最後的使命
Quand il se déteste dêtre ceux qui restent
沒有人會被遺忘,只要
Ceux quils doivent aller jusquau bout.
有人在此守候
我永遠的朋友,一直期盼你的歸來
Personne ne finit dans loubli si
總有一天,我們所期待的都將實現
Quelquun lattend encore ici
重回過往
Un ami manque toujours on pense toujours à son retour
在場的,離去的,都將重聚
總有一天,我們能安然入眠
Un jour tous les espoirs sont permis
那些痛苦的回憶不再縈繞腦際
Que le passé reprenne vie
總有一天,我們所期待的都將實現
Le présent les absents réunis
重回過往
Un jour il fera bon sendormir
在場的,離去的,都將重聚
Et ne plus penser au pire on vit aussi de souvenirs
總有一天,我們能安然入眠
那些痛苦的回憶不再縈繞腦際
Un jour tous les espoirs sont permis
總有一天,我們所期待的都將實現
Que le passé reprenne vie
重回過往
Les présent les absents réunis
在場的,離去的,都將重聚
Un jour il fera bon sendormir
總有一天,我們能安然入眠
Et ne plus penser au pire on vit aussi de souvenirs
那些痛苦的回憶不再縈繞腦際
Un jour tout les espoirs sont permis
Que le passé reprenne vie
Le présent les absents réunis
Un jour il fera bon sendormir
Et ne plus penser au pire on vit aussi de souvenirs