Mort De Roméo
Que lui avez-vous fait, pour qu’elle s’en aille ?
你們做了什麼,來讓她離開?
Que lui avez-vous fait, quelle bataille ?
你們都做了什麼,什麼樣的戰鬥?
Avez-vous gagné, à nous séparer ?
你們勝利了嗎,把我們分開了嗎?
Que lui avez-vous dit, pour qu'elle choisisse
你們對她說了什麼,讓她做了這樣的選擇
De mourir loin de moi
選擇死去,離我遠去
Sans que je puisse, la serrer dans mes bras ?
而我卻不能擁她入懷?
Que lui avez-vous fait, pour qu'elle me laisse
你們做了什麼,讓她留給我
Le poids de vos regrets, de ma tristesse ?
你們的悔恨和我的悲傷?
C'est fini, je m'en vais
結束了,我要離開了
Je voulais savoir la vie, maintenant je sais
我曾想體驗生活,而今我嚐到了它的滋味
Je suis si fatigué
我好累
Je ne veux plus rien
我只想
Simplement m'allonger, et lui prendre la main
躺下然後牽著她的手
La poser sur mon coeur, oublier ma douleur
放在我胸口,忘記我的傷痛
C'est fini, je m'en vais
結束了,我要離開了
Je voulais savoir la vie, maintenant je sais
我曾想體驗生活,而今我嚐到了它的滋味
Le miel de ses baisers
她的親吻甜如蜜
La douceur de ses yeux
她的雙眸似水柔
Je vais les emporter
我要帶走它們
Et les donner à Dieu
將它們獻給上帝
Adieu ma Juliette
永別了,我的朱麗葉
C'est l'éternité, qui nous attend
永恆在等待著我們
C'est fini, je m'en vais
結束了,我要離開了
Enfin trouver l'oubli trouver la paix
最終尋得遺忘和安寧
Je suis si fatigué
我好累
Je ne veux plus rien savoir
我再不想了解什麼
Simplement m'allonger
只想躺下
Traverser le miroir
穿過鏡子
Retrouver ma Juliette pour l'éternité
找到我的朱麗葉
Elle nous attend…
永恆在等著我們