Ecris L HistoireIo So Che Tu
Polvere di luna che si posa sul tuo viso
月光輕撫你的臉龐
mentre dormi piano ti racconterò
我對沉睡著的你悄悄細語
siamo come stelle tra linferno e il paradiso
我們就像天堂與地獄間的星星
per amore accese e amore si incendiò
因為愛的熱焰而明亮
Io che so di te
我所知道的你
so che è bello starti accanto
是和你在一起的歡喜
tu che sai di me
你所了解的我
sai che rido e a volte piango
是時哭時笑的我
io che so di te
我所認識的你
Io so che tu Io so che tu
我知道
Tu sei la luce dei miei occhi
你是我眼中的光芒
Niente di più ma tutto quello che si può
一切皆可能發生
Sei linfinito che ho percepito
你是我感知的一切
Quando ti ho stretto al cuore
當我把你緊緊地貼在心上
Dis-moi tu m préfères
告訴我
À genoux
你要我為你下跪,
Parti ou par terre
為你離開,還是為你倒下
À tes pieds
在你的腳下
Pour avoir l'air
我看起來
De n pas être rien?
一無是處
Faut-il que jarrête?
我應該停下來嗎
Un mot et
告訴我答案
J nen fais quà ta tête
我一定照你說的做
J'disparais
我會消失除非你說不
Change de planète
離開這個星球
Sauf si tu me retiens
除非你阻止我
Que veux tu de moi?
你還想從我這裡得到什麼?
Jattendrai que
我等著
Tu me le dises
你來告訴我
Un amour ou pas?
“你愛我嗎?”
Quelquun qui te demande à toi:
也許有人已經問過你:
Voudrais-tu de moi?
“你愛我嗎?”
Écris lhistoire Écris lhistoire
寫下這個故事
Tout c que tu voudras entre
記下你想要的
Mes lignes
任何東西
Ton territoire
你的領土
Étendu si loin sur le mien
將延伸到我的地盤
Écris lhistoire
將這個故事
Dans ma mémoire
刻在我的記憶裡
Mais nécris jamais la fin (Mais nécris jamais la fin)
但永遠不要寫下結束(但永遠不要寫完)
Sei linfinito che ho percepito
你是我感知的一切
Mais nécris jamais la fin (Mais nécris jamais la fin)
但永遠不要寫下結束(但永遠不要寫完)